Награды и сертификаты

  • Топ 25
  • Топ 50
  • Лидер отрасли
  • Лидер отрасли 2
  • Торговая марка

Нотариальный перевод диплома. Киев

Перевод диплома, не взирая на простоту выполнения, так или иначе должен делаться дипломированным переводчиком, который специализируется на соответствующей тематике перевода – это нужно, чтобы качество перевода соответствовало высокому уровню и перевод смогли принять в нужной инстанции с одного раза. Правильный выбор переводчика для выполнения перевода украинского диплома нужен для того, чтобы получить верный перевод предметов, которые указаны в приложении к диплому. Поскольку за границей отдельных предметов, которые есть в нашей стране, просто нет, или есть, но они именуются по-другому. С другой стороны, причиной привлечения к работе именно дипломированных переводчиков выступает тот факт, что почти всегда перевод дипломов в дальнейшем должен быть заверен нотариусом или печатью бюро. А нотариусу для этого нужен специалист с дипломом.

Диплом – это официальный документ, который выдаётся тем или иным учебным заведением для подтверждения получения среднего специального или высшего образования и присвоения определенной квалификации выпускнику. Перевод диплома зачастую нужен для получения визы, к примеру, в посольстве США, а также для получении работы, для поступления на учебу в иностранные учебные заведения. Вне зависимости от заведения, куда будет подаваться перевод диплома на английский, например, он обладает своими особенностями, которые всегда нужно учитывать.

В каких случаях необходим перевод диплома о высшем образовании

Перевод иностранного диплома на украинский язык нужен:

  • Для получения образования в украинских учебных заведениях;
  • Для трудоустройства иностранца в Украине;
  • Для проведения процедуры нострификации в Украине.

Перевод украинского диплома на английский/другой иностранный язык нужен:

  • Для продолжения получения образования за рубежом;
  • Для трудоустройства за границей;
  • Для проведения процедуры нострификации за границе.

Где перевести диплом и аттестат в Киеве?

Бюро переводов «Традос» оказывает все виды услуг по переводу документов об образовании. Мы делаем нотариально заверенный перевод диплома и аттестата любой сложности. Цены на перевод диплома у нас гораздо ниже по сравнению с другими бюро. Наш офис находится в самом центре Киева — недалеко от метро «Университет», что очень удобно. Сделаем перевод диплома и аттестата на английский, польский, немецкий и другие языки в самые сжатые сроки и доставим курьером ваши документы по вашему адресу.

Заверенный перевод диплома

Есть три разновидности заверения – нотариальное заверение, заверение печатью бюро, а также ещё возможно одновременное заверение перевода и у нотариуса и печатью бюро. Такой вариант обычно необходим для дублирования нотариальной надписи на языке перевода. К примеру, зачастую перевод дипломов на английский для США или Канады сначала заверяется нотариально, а потом дополнительно делается перевод нотариальной надписи нотариуса.

Заверение печатью бюро иногда также именуют заверением перевода дипломированным переводчиком или сертифицированным переводом. Иначе выражаясь, вы можете заказать лишь три указанных вида заверения. Существует в то же время заверение перевода у присяжного переводчика, но заверение такого типа мы сделать не можем, а лишь можем подсказать к какому присяжному переводчику можно обратиться. Чаще всего присяжный переводчик нужен, когда вы поступаете в ВУЗ в Польше и подаёте документы в этой стране, в такой ситуации вам понадобится перевод диплома на польский присяжным переводчиком.

Наше бюро переводов «Традос» всегда готово вам помочь, если вам потребуется нотариальный перевод диплома или нотариальный перевод аттестата, или заверение перевода печатью бюро переводов. Такой вид заверения мы сможем выполнить быстро и с непревзойденным качеством. Заказывая В нашей компании перевод вы можете быть абсолютно уверенны в скорости и качестве выполнения перевода, вне зависимости от того какой у вас документ. Даже, если вы сделали заказ на перевод аттестата на английский язык, но еще не знаете какой вид заверения вам нужен, то мы можем начать работу по переводу, а заверить только в тот момент, когда вы уточните необходимую информацию. В особых случаях мы сможем заверить перевод и в течение одного часа, а также и перевести аттестат на английский или на любой другой иностранный язык.

Сколько стоит перевод диплома

Поскольку диплом является стандартным документом, то в нашем бюро переводов цена на перевод диплома установлена фиксировано и не превышает средних цен на рынке переводов.

Стоимость перевода диплома на различные языки Вы можете уточнить у наших менеджеров или посмотреть в разделе Цены. Данная цена едина для дипломов бакалавра, специалиста, магистра, младшего специалиста, квалифицированного работника, дипломов о повышении квалификации и о переквалификации.