Награды и сертификаты

  • Торговая марка 2023
  • Топ 25
  • Топ 50
  • Лидер отрасли
  • Лидер отрасли 2
  • Торговая марка
Акции
Акции

30% скидка ко Дню святого Валентина

Зима идет к концу, а праздники, нет! )) Бюро переводов «Традос», спешит поздравить всех...

Проекты
Проекты

«Корпоративные ценности и культура»

Под эгидой FRANKLINCOVEY UKRAINE 17 сентября 2020 в городе Киеве прошла...

Новости
Новости

График работы 04.02.2022

Уважаемые заказчики и коллеги Бюро переводов "Традос". Просим обратить внимание, что сегодня...

Статьи
Статьи

А Вам известно, какой язык в США является государственным?

Если в Вашем ответе прозвучал «английский», попытайтесь...

Статьи
Вопросы и ответы

В чем особенности синхронного перевода?

Синхронный перевод – это вид перевода, при котором переводчик передает перевод...



Наши клиенты

  • MegadyneSilver Axian
  • ПриправкаPZU
  • Новый зир
  • Аэрофлот
  • Goethe Institut
  • Sopharma
  • WOG
  • Kandagar Group
  • Vents
  • Danone
  • Krewel
  • USG

Проекты бюро переводов "Традос"

19.10.20

«Корпоративные ценности и культура»

Под эгидой FRANKLINCOVEY UKRAINE 17 сентября 2020 в городе Киеве прошла...

13.05.19

Время выбирать здоровье!

Возможность познакомиться с результатами последних исследований и приобрести опыт ...

31.01.19

Международная специализированная выставка Rail Expo 2018

16-18 октября в Киеве прошло главное событие железнодорожной...

Мы используем
новейшие технологии
Translation Memory
Dejavu Memsource Cloud SDL Trados WordFast

10 ПРИЧИН ОБРАТИТЬСЯ В НАШЕ БЮРО ПЕРЕВОДОВ

  1. Вам нужно перевести всего две справки на английский язык, и Вы не хотите ждать 3-4 дня, пока их переведут. [...], и Вас интересует окончательная стоимость перевода ДО ТОГО, как Вы его получите. [...]
  2. Вам срочно нужен перевод, но Вы не хотите оплачивать его в двойном или даже в тройном размере. [...] Кроме того, у Вас нет возможности оперативно оплатить счет или подъехать к нам в офис для внесения оплаты![...]
  3. Вам нужен пробный перевод? У Вас намечается большой проект, и Вы хотели бы ознакомиться с пробными переводами нескольких переводчиков, чтобы выбрать наиболее приемлемое качество. [...]
  4. Вы уже размещали заказ в нашем агентстве переводов. Вас устроило качество, и Вы хотите быть уверены, что и все последующие Ваши тексты попадут в руки тому же проверенному переводчику (переводчикам). [...]
  5. Вы готовите документы за границу и Вы запутались в апостилях, легализации и нострификации. Мы поможем Вам оперативно разобраться в тонкостях оформления документов для эмиграции, трудоустройства или учебы.[...]
  6. Вам нужно в течение года перевести N-ое количество однотипных документов. Мы используем новейшие технологии Translation memory, что позволяет нашим заказчикам экономить время, деньги и при этом получать переводы с единой терминологией и стилистикой.[...]
  7. Вам требуются услуги устного переводчика срочно. Мы можем предоставить Вам переводчиков английского, немецкого, французского языков в срочном порядке. [...]
  8. Вы хотите заверить перевод у нотариуса в кратчайшие сроки. Нотариус находится в нашем офисе... [...]
  9. За 11 лет мы выполнили более 8 тысяч крупных заказов. Мы зарегистрировали торговую марку в сфере переводческих услуг – TradosTM. И наши клиенты нас рекомендуют [...]
  10. Вы хотите, чтобы с Вами работал вежливый, внимательный и профессиональный менеджер! [...]