Награды и сертификаты

  • Топ 25
  • Топ 50
  • Лидер отрасли
  • Лидер отрасли 2
  • Торговая марка

Оборудование для синхронного перевода

Синхронный перевод – это не только особый вид устного перевода, но и сложный организационный процесс. Ведь для успешного проведения мероприятия нужен не только профессиональный переводчик-синхронист, но и специальное оборудование.

Стандартный комплект оборудования для синхронного перевода включает в себя следующее:

  • кабинки для переводчиков (напольные либо настольные);
  • микшерный пульт;
  • микрофоны;
  • наушники;
  • пульты переводчиков;
  • приемники и передатчики;
  • звуковая система;
  • конференц система.

Кроме того в зависимости от параметров зала, характеристик стационарного оборудования и количества человек в аудитории окончательный комплект оборудования для синхронного перевода может меняться.

Установка оборудования занимает минимум два-три часа, что необходимо учитывать во время организации синхронного перевода.

Настройку, обслуживание и работу оборудования осуществляют специально обученные техники. Поэтому удачный синхронный перевод – это не только заслуга переводчиков-профессионалов, но и техников, обслуживающих оборудование.