Нотаріальне засвідчення перекладу. Київ
Бюро перекладів «Традос» надає послуги нотаріального засвідчення вірності перекладу (підпису перекладача).
Засвідчити переклад можна двома способами:
нотаріальне засвідчення підпису перекладача
У цьому випадку переклад підшивається до оригіналу документа або до його ксерокопії.
нотаріальне засвідчення фотокопії (копії) та підпису перекладача
У цьому випадку переклад підшивається до копії документа. При цьому нотаріус крім вірності перекладу офіційно засвідчує відповідність копії оригіналу і ставить на ньому штамп «копія» або «фотокопія».
Бюро перекладів «Традос» співпрацює з приватним нотаріусом, що знаходиться поряд з нашим офісом і може завіряти переклади досить оперативно.
Однак це не означає, що ми працюємо тільки з одним нотаріусом і не в змозі засвідчити Ваш переклад, якщо нашого нотаріуса немає на місці.
Нотаріально засвідчити переклад можна тільки, якщо документ є офіційним. Переклад особистого листування, інструкцій, статей та інформаційних матеріалів можна завірити тільки печаткою бюро.
Перелік документів, які підлягають нотаріальному засвідченню, досить великий:
- договори, контракти та угоди
- довіреності
- заяви
- свідоцтва
- установчі документи
- довідки
- посвідчення
- дипломи
- паспорти
- бухгалтерські баланси
- сертифікати
- трудові книжки і т.д.
Проте, хочемо звернути Вашу увагу, що ці документи мають бути належним чином оформлені.
Вимоги нотаріуса до документів:
- У більшості випадків необхідно надати оригінал документа
- У документі має бути чітко зазначена назва документа та організація, яка видала документ
- На документі повинні стояти підписи осіб, уповноважених видавати документи, печатки організації, вихідний номер, дата
- Якщо документ складається більш ніж з одного аркуша, він повинен бути прошитий та скріплений печаткою / підписом
- На документах, виданих іноземними державними установами, повинна стояти печатка «апостиль» або штампи консульської легалізації.
Зверніть увагу!
Переклад ксерокопій документів з фотографіями (паспорт, посвідчення особи, водійські права тощо) можна засвідчити тільки як підпис перекладача!