Акції

Чорна п’ятниця

Бюро перекладів «Традос» вирішило традиційно приєднатися до всесвітнього дня шопоголіка!...

Новини

Інформаційно-іміджевий центр

У зв’язку з тим, що «Інформаційно-іміджевий центр» працює за новою адресою з 26.09.2017...

Статті

Скільки коштує переклад?

Ми досить часто чуємо, як люди кажуть: «Це дорого», «Це дешево». А зрештою, ми й самі часто вживаємо...

НОВИНИ БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ «ТРАДОС»

Інформаційно-іміджевий центр

2017-11-13

У зв’язку з тим, що «Інформаційно-іміджевий центр» працює за новою адресою з 26.09.2017

9 листопада – день української писемності та мови

2017-11-09

День української писемності та мови щороку відзначається в Україні 9 листопада. За православним календарем — це день вшанування пам’яті Преподобного Нестора-Літописця, який був послідовником Кирила і Мефодія.

З Днем захисника України

2017-10-12

14 жовтня Україна вже вчетверте офіційно відзначатиме державне свято

З Днем Незалежності!

2017-08-22

24 серпня Україна святкує День Незалежності. Ми бажаємо нашій молодій країні і українцям миру

Апостиль у Мінюсті

2017-08-07

Шановні замовники, звертаємо вашу увагу на те, що стандартний термін проставляння апостиля у Міністерстві юстиції

Апостиль на освітні документи

2017-07-04

У зв’язку з закінченням навчального року і масовим отриманням випускниками

28 червня – вихідний

2017-06-26

Просимо звернути увагу, що 28 червня (середа) – офіційний вихідний (День Конституції).

5 червня – вихідний

2017-05-31

Друзі, зверніть увагу, що в понеділок – 5 червня – бюро перекладів «Традос» не працюватиме.

Як ми працюємо в травні

2017-04-27

Наближається травень, а з ним і низка травневих свят. У зв’язку з цим просимо звернути увагу на наш

Нові учасники Гаазької конвенції (Апостиль)

2017-04-21

У 2016 році Гаазька конвенція 1961 вступила в силу для ряду країн:

Зі святом Великодня!

2017-04-14

У ці вихідні християни всього світу святкуватимуть Великдень.

Ми впевнені, що це свято, сповнене тисячолітніх

З 8 березня!

2017-03-07

Любі жінки, колектив бюро перекладів «Традос» вітає вас з Міжнародним жіночим днем.

Нам 8 років

2017-02-01

Через велику завантаженість протягом новорічних та різдвяних свят ми забули про одну досить важливу дату

З Новим 2017 Роком

2016-12-29

Друзі!

Ось і настав час підсумовувати рік, що минає, і будувати плани на майбутній.

Змінилася процедура легалізації для Катару

2016-11-01

Процедура легалізації особистих документів для Катару зазнала змін.

Вихідний 14 жовтня – День захисника України

2016-10-13

Вже третій рік на Покрову Пресвятої Богородиці наша країна відзначатиме нове офіційне свято

25 років незалежності

2016-08-23

Ось вже чверть століття, як наша держава вирушила у самостійне плавання.

Щасливе 13-е місце

2016-07-26

Ми раді повідомити, що за даними спеціального дослідження, проведеного аналітиками

27 та 28 червня – вихідні дні

2016-06-24

Шановні замовники, зверніть увагу, що 27 та 28 червня – офіційні вихідні дні в Україні

Травневі свята

2016-04-28

Друзі! В цьому році ми відзначаємо на початку травня ряд чудових свят: Великдень, День Праці, День Перемоги.

З 8 Березня!

2016-03-04

Вітаємо прекрасну половину людства з Міжнародним жіночим днем.

БП Традос — у ТОП-25!

2016-01-28

За даними дослідження, проведеного галузевим експертом

З Новим 2016-м роком

2015-12-29

Через кілька днів настане 2016 рік, та розпочнеться нова сторінка історії.

2015 рік був багатим на різні події.

ЕЛЕКТРОННИЙ АПОСТИЛЬ

2015-12-08

20 листопада 2015 року повністю змінилася процедура проставлення апостилю

БП «Традос» – срібний «Лідер галузі 2015»

2015-10-19

Нам приємно повідомити, що за результатами загальнонаціонального

Зі святом, колеги-перекладачі!

2015-09-30

30 вересня традиційно в усьому світі відзначається міжнародний день перекладача.

З Днем незалежності!

2015-08-21

Дорогі співвітчизники вітаємо вас з Днем незалежності України. Бажаємо вам миру, удачі

Збільшився термін легалізації для Італії

2015-08-03

У зв’язку з великим потоком документів у літній період Консульство Італії збільшило

Тепер зв’язатися з нами можна через Viber!

2015-05-13

Бюро перекладів «Традос» продовжує покращувати способи комунікації

Графік роботи на травневі свята

2015-04-30

Зверніть увагу на графік роботи у святкові дні:

  • 1-4 травня – вихідні дні;
  • 5-8 травня – робочі дні;
  • 9-11 травня – вихідні дні.

Вітаємо з Великоднем!

2015-04-10

Бюро перекладів «Традос» вітає усіх християн східного обряду зі святом

З 8 березня

2015-03-06

Любі жінки! Вітаємо вас зі Святом Весни. Нехай ніщо не затьмарює ваше життя, нехай вас супроводжує удача

Легалізація або апостиль на табель

2015-02-10

До нас часто звертаються з проханням легалізувати або поставити апостиль на шкільний табель.

З Новим 2015 Роком!

2014-12-30

Дорогі замовники, колеги, друзі! Ось і настала новорічна пора, коли ми підводимо підсумки

Нам 6 років!

2014-12-22

Цього грудня нашій перекладацькій компанії виповнилося 6 років. 6 років – це сотні тисяч перекладених сторінок

З Днем Незалежності України!

2014-08-20

У ці нелегкі для нашої країни дні хочеться побажати всім миру та благополуччя. Ми сподіваємося

Вихідні у червні

2014-06-06

Просимо звернути увагу замовників на офіційні вихідні дні у червні — 9 червня (Трійця) і 30 червня (перенесення вихідного дня у зв’язку зі святкуванням 28 червня Дня Конституції). У ці дні офіс бюро перекладів «Традос» не працює.

Крім того, ці дні не враховуються як робочі під час розрахунку термінів легалізації або апостилювання документів. Наприклад, якщо ви подали документ 6 червня на апостиль на п’ять робочих днів, то документ буде готовий не 13, а 16 червня.

Для абітурієнтів у вузи Польщі

2014-05-26

Бюро перекладів «Традос» виконує апостилювання та переклад шкільних та інших освітніх документів для вступу до вищих навчальних закладів Польщі.

Як правило, робота включає в себе:

  1. Апостиль атестата та додатка атестата / диплома у МОН України (від 2 до 10 днів для документів нового зразка)
  2. Переклад на польську мову з нотаріальним засвідченням (1-2 дні).

Для виконання робіт потрібні оригінали документа, а також копія 1-й і 2-й сторінок внутрішнього паспорта. Вартість залежить від обраного терміну виконання роботи.

Робимо легалізацію для Індонезії

2014-05-12

Легалізація документів для Індонезії — ще один комплекс послуг нашого агентства перекладів. Процедура включає в себе легалізацію документів у Мін’юсті та МЗС, нотаріальний переклад на англійську або індонезійську мови, а також легалізацію документа у Консульстві Індонезії.

Детальну інформацію щодо вартості послуг, необхідних документів, термінів та особливостей виконання замовлення можна отримати у наших менеджерів.

Традос увійшов до Top50 бюро перекладів України

2014-05-12

Бюро перекладів «Традос» увійшло до Top50 найбільших бюро перекладів України. Дослідження українського перекладацького ринку було проведено аналітиками translationrating.ru на основі анкетування учасників ринку і офіційної статистики державних органів.

Більш детальна інформація тут.

Веселих травневих свят!

2014-04-30

Бюро перекладів «Традос» бажає усім гарних вихідних на травневі свята. Також вітаємо з Днем перемоги.

Звертаємо увагу на наш робочий графік

  • 1, 2, 3, 4 травня – вихідні дні
  • 5, 6, 7, 8 травня – робочі дні
  • 9, 10, 11 травня – вихідні дні.

З 12 травня бюро перекладів «Традос» працює у звичайному режимі.

Світлого Великодня!

2014-04-18

Бюро перекладів «Традос» від усього серця вітає всіх християн зі святом Великодня. Бажаємо вам гарного настрою і смачної паски.

Також ми просимо звернути увагу, що 21 квітня — офіційний вихідний у нашій компанії.

Легалізація документів для Марокко

2014-04-02

Бюро перекладів «Традос» продовжує розширювати список країн, для яких ми надаємо послуги консульської легалізації. На сьогоднішній день наша компанія легалізує документи для більш ніж 30 країн. У тому числі дана послуга надається для Марокко. Процедура легалізації включає в себе подвійну легалізацію у Мін’юсті та МЗС, переклад на французьку мову і легалізацію у консульстві Королівства Марокко.

Повну консультацію ви можете отримати у наших менеджерів.

Легализація и проставлення апостилю для кримских документів

2014-03-24

Шановні замовники з Криму та інших регіонів! Хочемо роз’яснити ситуацію, що склалася навколо проставлення апостиля та легалізації кримських документів.

Міністерство юстиції України та Міністерство закордонних справ без проблем приймає документи на апостиль та легалізацію, видані до 16 березня 2014 року на території АР Крим. Виняток становлять лише довідки про несудимість. Ми рекомендуємо замовляти нову довідку про несудимість через управління МВС в іншому регіоні.

Особливу увагу також просимо приділити нотаріальним документам (заявам, довіреностями, нотаріальним копіям і т.д.). Нотаріальні документи, видані після зазначеної вище дати, на даний момент не приймаються міністерствами на легалізацію і апостиль. Ми також рекомендуємо оформляти такі документи через інші регіони.

Більш повну консультацію з усіх питань легалізації ви можете отримати у наших менеджерів.

З 8 березня! Зі святом весни!

2014-03-06

Вітаємо всіх представниць прекрасної статі зі святом весни. Нехай у вашій домівці буде мир та спокій. Нехай вас оточує турбота рідних і їх увага. Бажаємо весняного настрою, легкості та радощів вам і вашим коханим.

Також зверніть увагу, що 8, 9 і 10 березня — офіційні вихідні у нашому перекладацькому агентстві.

Адміністрація бюро перекладів «Традос»

Нам 5 років!

2014-01-24

На початку цього року наша компанія відзначає свій перший «великий» день народження. 12 січня 2014 виповнилося рівно 5 років з дня офіційної реєстрації Бюро перекладів «Традос». За цей час ми виросли професійно, стали краще розуміти наших клієнтів і враховувати сучасні тенденції на ринку перекладів.

5 років – це десятки мов, тисячі сторінок перекладених текстів, завірених і легалізованих документів, сотні годин усного перекладу. А це, в свою чергу, укладені угоди, підписані контракти, проведені ділові зустрічі і переговори, зареєстровані шлюби і просто допомога в спілкуванні людей з різних країн.

Ми дякуємо нашим замовникам за надану довіру, а нашим колегам (перекладачам, редакторам, верстальникам, фахівцям з легалізації, кур’єрам і т.д.) – за виконану роботу.

С Новым 2014 Годом! Бюро переводов Традос!

Легалізація для Малайзії

2014-01-14

Шановні замовники, хочемо звернути вашу увагу, що печатку легалізації Консульства Малайзії можна ставити як на сам документ (попередньо легалізований у МЗС), так і на нотаріально засвідчений переклад. У другому випадку документ проходить процедуру подвійної легалізації: легалізація оригіналу в Мін’юсті та МЗС, переклад, нотаріальне засвідчення перекладу, легалізація документа в Мін’юсті та МЗС. Терміни виконання легалізації в цьому випадку — 3-4 тижні.

Консульство Чилі в Україні переїхало до Москви

2013-10-17

Хочемо звернути увагу, що Консульство Чилі в Україні закрилося і не виконує легалізацію документів. Легалізувати документи, завірені печатками українського МЗС і Мін’юсту для Чилі можна тільки у Москві.

Якщо у вас виникла потреба легалізувати документи в Консульстві Чилі в Москві, то бюро перекладів «Традос» готове надати вам цю послугу.

З днем перекладача!

2013-09-30

Сьогодні відзначається Міжнародний день перекладача. Цього року свято проходить під девізом «Без мовних бар’єрів — єдиний світ». Вітаємо всіх перекладачів з їх професійним святом. Бажаємо вам отримувати задоволення від роботи і пишатися своєю професією.

Оплата кредитною карткою

2013-09-17

Оплатити замовлення на переклад, легалізацію документів, апостилювання і на виконання інших послуг можна кредитною картою безпосередньо з сайту нашого бюро перекладів. Для цього Вам необхідно зайти в розділ Способи оплати, вибрати оплату кредитною картою і перейти до оплати. Оплата здійснюється через систему PayU, що гарантує надійність платежу і введених даних.

Графік роботи на День незалежності України

2013-08-23

Вітаємо з Днем незалежності України! Ми віримо у процвітання і успіх нашої рідної країни. Також бажаємо всім насолодитися останніми літніми вихідними.

На честь свята на наступному тижні діє 5% знижка на російсько-український переклад. Детальніше про акцію.

Наш графік роботи на свята:

  • 23 серпня — повний робочий день з 9:00 до 18:00;
  • 24-26 серпня — вихідні дні.

З 27 серпня бюро перекладів «Традос» працює у звичайному режимі.

Довіреність для легалізація у посольстві Італії

2013-08-09

Для виконання легалізації в Консульстві Італії необхідно оформити довіреність на співробітника бюро перекладів «Традос». Довіреність можна оформити кількома способами.

1. Якщо ви знаходитесь в Україні:

  • в українського нотаріуса.

2. Якщо ви знаходитесь в Італії:

  • в італійського нотаріуса, після чого завірити довіреність апостилем в Італії і перекласти її на українську мову;
  • у консульстві / посольстві України в Італії (тільки для громадян України);
  • написати від руки (тільки для власників Carta d’identita, Permesso di soggiorno).

Апостиль на дипломи і атестати: зміни процедури!

2013-07-25

Хочемо звернути увагу замовників на зміну процедури апостилювання освітніх документів. Тепер, якщо ви замовляєте у нас послуги з апостилювання дипломів, атестатів та додатків в Міністерстві освіти і науки України, необхідно надати копію першої та другої сторінки паспорта.

24 та 28 червня – вихідні!

2013-06-21

Шановні замовники, хочемо звернути вашу увагу, що 24 та 28 червня – офіційні вихідні дні в Україні. Тому наш офіс у ці дні буде зачинений.

Крім того, на один день зсувається термін апостилювання та легалізації документів, поданих на наступному тижні в Міністерство юстиції та Міністерство закордонних справ.

Бюро перекладів «Традос» вітає вас з Трійцею та Днем Конституції і бажає вам хороших літніх вихідних.

Нова послуга: присяжний французький переклад

2013-05-23

Бюро перекладів «Традос» пропонує своїм клієнтам нову послугу — переклад та засвідчення перекладу присяжним перекладачем французької мови при посольстві Франції.

Такий переклад не вимагає подальшого підтвердження і приймається у всіх інстанціях у Франції. Як правило, на переклад подаються документи з апостилем.

Більш детальну інформацію можна дізнатися у наших менеджерів.

Графік роботи на свята

2013-04-29

З наступаючими травневими святами, Великоднем та Днем Перемоги! Бажаємо вам насолодитися весняною погодою, а також спілкуванням з близькими та родичами.

Наш графік роботи на свята:

  • с 1 по 6 мая – выходные дни;
  • 7 и 8 мая – рабочие дни;
  • с 9 по 12 мая – выходные дни.

Увага! Бюро перекладів «Традос» буде працювати у суботу 18 травня та 1 червня, оскільки ці дні офіційно оголошені робочими.

Адміністрація

Легалізуємо документи у Посольстві Катару в Москві

2013-04-02

Бюро перекладів «Tрадос» продовжує розширювати список країн, для яких ми можемо робити консульську легалізацію. Тепер ми працюємо з Посольством Катару в Москві.

Документ, виданий на території України, подається на легалізацію до Посольства Катару після його нотаріального перекладу на англійську мову та легалізації у Міністерстві юстиції та Міністерстві закордонних справ України.

Вартість послуг легалізації у Посольстві Катару в Москві складає 1500 грн. за один документ, термін виконання — 2 дні, не враховуючи доставку.

Робимо легалізацію у посольстві Шрі-Ланки

2013-03-04

Ми раді повідомити, що нашим клієнтам доступна нова послуга — легалізація документів в посольстві Шрі-Ланки у Москві.

Процедура легалізації українських документів для Шрі-Ланки:

  1. Переклад та нотаріальне завірення.
  2. Легалізація у МінЮсті та у МЗС.
  3. Легалізація в посольстві Шрі-Ланки у Москві.

Для здійснення легалізації потрібна нотаріальна довіреність.

Більш детальну інформацію можна отримати у наших менеджерів.

Урду та пушту – наші нові мови!

2013-02-08

Бюро перекладів «Традос» додало до своєї скарбнички дві нові мови. Тепер ми виконуємо переклад з/на мови урду та пушту.

Вартість перекладу становить 250 грн. за сторінку. Термін виконання – від трьох робочих днів. Також можливе нотаріальне засвідчення перекладу для цих мов.

Нова послуга – нострифікація документів!

2013-01-16

Бюро перекладів «Традос» надає нову послугу – нострифікацію документів про освіту.

З НОВИМ 2013 РОКОМ!

2012-12-28

Шановні клієнти, партнери та колеги!

Напередодні зимових свят ми хочемо побажати Вам любові і тепла, процвітання, ефективності прийнятих рішень, звершення всіх починань, успіхів у справах!

Підводячи підсумки року, ми дякуємо клієнтам за те, що обрали нас, партнерам – за співпрацю, колегам – за професійну роботу, друзям – за підтримку.

Нам хочеться висловити впевненість, що наступний рік виявиться ще більш успішним, ніж минулий, і разом ми досягнемо ще Більш значущих результатів!

З НОВИМ 2013 РОКОМ!

Бюро перекладів «Традос»

Бюро перекладів «Традос» святкує 4-ту річницу

2012-12-03

1 грудня нашії компанії виповнилося 4 роки. За цей рік ми поліпшили свої позиції на ринку, розширили спектр і підвищили якість послуг.

Дякуємо нашим клієнтам за довіру, а також вітаємо всіх наших співробітників і партнерів з цією датою.

Для легалізації у консульстві Італії тепер потрібна довіреність

2012-10-15

З жовтня 2012 року документи на легалізацію у консульство Італії повинен особисто подавати сам заявник або його представник за довіреністю. Попередньо документи мають бути перекладені на італійську мову та засвідчені акредитованим перекладачем.

З Днем перекладача!

2012-10-01

Шановні колеги, вітаємо вас з Міжнародним днем перекладача. Бажаємо вам гарних перекладів!

Легалізація у посольстві ОАЕ у Москві

2012-09-21

Бюро перекладів «Традос» тепер може легалізувати документи у посольстві ОАЕ у Москві, яке представляє Об’єднані Арабські Емірати в Російській Федерації та Україні.

Увага: переїзд!

2012-08-15

З 20.08.12  бюро перекладів «Традос» переїжджає до нового офісу за адресою: вул. Симона Петлюри (Комінтерну), 7/9.

Тепер ми будемо у 7 хвилинах від станції метро Університет та у 10 хвилинах від Київського залізничного вокзалу та станції метро Вокзальна.

Переклад присяжним чеським перекладачем

2012-08-09

Бюро перекладів «Традос» виконує нову послугу: переклад присяжним чеським перекладачем при Чеському посольстві/консульстві.

Легалізація у посольстві Канади

2012-07-12

Бюро перекладів «Традос» виконує легалізацію канадських документів. Процедура передбачає завірення копії документа у посольстві Канади та його легалізацію у МЗС України.

Більш детальну інформацію можна подивитися у розділі Легалізація документів та апостиль або отримати у наших менеджерів.

Графік роботи на травневі свята

2012-04-27

Вітаємо усіх з Міжнародним днем солідарності трудящих та Днем перемоги!

Зверніть увагу, 28 квітня – повний робочий день!

Графік роботи бюро перекладів «Традос» в інші дні:

  • 29 квітня – 2 травня – вихідні дні;
  • 3-4 травня – робочі дні;
  • 9 травня – вихідний день.

Вітаємо з Великоднем!

2012-04-12

Великдень – це чудове світле свято, яке збирає усю родину біля святкового столу. Ми бажаємо Вам, щоб усі прикрості та негаразди обходили ваш дім стороною, і щоб у ньому панувало щастя та душевне тепло.

Зверніть увагу, що 16 квітня наш офіс не працює.

Колектив бюро перекладів «Традос».

З 8 березня! Зі святом весни!

2012-03-07

Бажаємо усім представницям прекрасної половини людства кохання, посмішок та весняного настрою. Нехай вас цінують не лише у цей день.

Зверніть увагу: 8 та 9 березня наш офіс не працює.

Адміністрація бюро перекладів «Традос».

Легалізація документів для Чилі

2012-02-27

Бюро перекладів «Традос» успішно здійснило легалізацію документів для Чилі. Процедура включає в себе легалізацію у Міністерстві юстиції та Міністерстві закордонних справ України, переклад на іспанську мову та нотаріальне засвідчення перекладу, легалізацію документів у посольстві Чилі.

Ми робимо легалізацію для Кувейту!

2012-01-26

Бюро перекладів «Традос» тепер здійснює легалізацію у посольстві Кувейту в Україні. Більш детально про цю послугу можна дізнатися у розділі Легалізація документів та апостиль, а також у наших менеджерів.

Бюро перекладів Традос - Легалізація для Кувейта

Зі святами!

2011-12-29

Бюро перекладів «Традос» вітає усіх з наступаючим святом Нового року та Різдва Христового.

2012 рік за східним календарем – Рік Дракона, а дракон – істота мужня та сильна, що приносить добробут та довголіття. Тому ми бажаємо Вам, щоб наступний рік виправдав свою назву.

Щастя, радості і посмішок у Новому році!

Бюро перекладів «Традос»

Наш графік роботи у святкові дні:

  • 30 грудня – офіс працює з 9:00 до 17:00
  • 31 грудня, 1 и 2 січня — вихідні дні
  • 3, 4, 5 січня – офіс працює у звичайному режимі з 9:00 до 18:00
  • 6 січня — офіс працює з 9:00 до 17:00
  • 7,8, 9 січня – вихідні дні

Традос – лідер галузі 2011

2011-12-22

За даними Національного бізнес-рейтингу бюро перекладів «Традос» увійшло до числа підприємств-лідерів України за напрямом «Надання секретарських послуг та послуг перекладу».

В основі рейтингу лежить аналіз офіційних даних, наданих Державним органам статистики України, за чотирма критеріями: обсяг реалізованої продукції, чистий прибуток, заробітна плата та продуктивність праці.

Нам три роки!

2011-12-01

Сьогодні нашій перекладацькій агенції виповнюється 3 роки. За цей час нам довелося подолати багато перешкод, щоб завоювати довіру наших клієнтів. Сподіваємося, що наша робота залишила виключно найкращі враження.

На честь цієї події ми підготували спеціальну пропозицію. Адже мі працюємо для Вас!

Адміністрація бюро перекладів «Традос»

Вітаємо з Міжнародним днем перекладача!

2011-09-30

Бюро перекладів «Традос» вітає усіх перекладачів з їх професійним святом. Бажаємо вам завжди залишатися професіоналами своєї справи.

Адміністрація Бюро перекладів «Традос»

З Днем незалежності України!

2011-08-19

Бюро перекладів «Традос» вітає усіх з 20-річчам незалежності України. Незважаючи на те, що наша країна ще дуже молода, ми впевнені, що на неї чекає прекрасне майбутнє. Бажаємо усім громадянам України успіхів та процвітання!

Увага! 24 серпня офіс бюро перекладів «Традос» не працює!

Админістрація бюро перекладів «Традос».

Увага!

2011-07-15

18-20 липня офіс бюро перекладів «Традос» працює у закритому режимі!
Замовлення на переклад приймаються тільки електронною поштою або після попереднього дзвінка за номером 093 980 96 39.

Просимо вибачення за тимчасові незручності!

Адміністрація бюро перекладів «Традос».

З Днем Конституції України!

2011-06-23

У зв’язку зі святкуванням Дня Конституції України у роботу офісу бюро перекладів «Традос» внесено наступні зміни:

  • субота, 25 червня – повний робочий день;
  • 26-28 червня – вихідні дні.

З 29 червня офіс працює у звичайному режимі.

Бажаємо приємних вихідних!

Адміністрація бюро перекладів «Традос».

Trados став торговельною маркою!

2011-05-17

Бюро перекладів «Традос» зареєструвало свою торговельну марку Trados™ у сфері послуг усного та письмового перекладу.

На сьогоднішній день наша компанія займає провідне місце на перекладацькому ринку і намагається всебічно підвищити якість послуг.

Основні напрями нашої роботи:

  • письмовий переклад (технічний, юридичний, економічний, медичний та ін.);
  • усний переклад (синхронний, послідовний).

Крім того компанія розвиває такі напрями, як переклад та озвучування відеороликів.

Сподіваємося, Ви завжди залишатиметеся задоволені якістю послуг під маркою Trados™!

З травневими святами!

2011-04-27

Шановні замовники!

Вітаємо Вас з наступаючими травневими святами – Днем міжнародної солідарності трудящих і Днем перемоги!

Також зверніть увагу на режим роботи офісу у ці дні:

  • 30, 1, 2, 3 травня – вихідні дні;
  • 7, 8, 9 травня – вихідні дні.
  • 4, 5 та 6 травня бюро перекладів «Традос» працює у звичайному режимі.

8 березня

2011-03-04

Бюро перекладів ”Традос” від усього серця вітає всіх жінок з чудовим святом 8 березня та бажає їм міцного здоров’я, професійного зростання та успіхів в особистому житті!
Всі представниці прекрасної половини людства, які зроблять замовлення в нашому офісі  з 4 по 12 березня, отримують знижку 5% на будь-які послуги!

Хочемо зазначити, що в зв’язку зі святами 7 та 8 березня бюро перекладів «Традос» не працює, а 12 березня ми працюємо в звичайному режимі.

З Днем захисника Вітчизни

2011-02-23

Бюро перекладів «Традос» вітає усіх чоловіків з Днем захисника вітчизни.

Бажаємо Вам завжди бути на висоті в оточенні жіночої уваги.

Окреме привітання нашим незаміннім перекладачам! Незважаючи на те, що професія перекладача частіше асоціюється з жінками, чоловіки-перекладачі займають лідируючі позиції у сфері технічного перекладу та перекладу вузькоспеціалізованих наукових текстів.

З Новим Роком!

2010-12-30

Шановні замовники, перекладачі та просто друзі!

Ми бажаємо, щоб в наступному році Вас супроводжували удача та успіх в усіх починаннях, щоб вас завжди оточувало тепло близьких людей. Сподіваємося, що рік Кролика-Кота принесе лише позитивні емоції та враження.

До зустрічі в Новому 2011 році!

Бюро перекладів «Традос»

Нам два роки!

2010-12-01

1 грудня Бюро перекладів «Традос» відмічає своє дворіччя. Два роки – це час, коли дитина вже впевнено стоїть на ногах і вже видно, який в неї сформувався характер. Те ж саме ми можемо сказати і про свою компанію.

За два роки ми зміцнили свої позиції на українському ринку перекладів, провели значну роботу з відбору надійних перекладацьких кадрів, розширили спектр послуг. З останніх нововведень: переклад та редагування носієм мови, усний технічний переклад.

Ми вдячні Вам, дорогі замовники, за надану довіру та отриманий безцінний досвід роботи.
Виражаємо окрему подяку всім нашим перекладачам, оскільки саме ви є серцем нашої компанії.

Керівництво Бюро перекладів «Традос»

30 вересня у світі відзначається Міжнародний день перекладача!

2010-09-28

Перекладач – це дивовижна професія: вона дозволяє знаходитися у самому центрі найважливіших подій, при цьому залишаючись у тіні. Не кажучи вже про те, що перекладач, як і лікар, має вчитися усе життя.

Вітаємо усіх, хто обрав цю прекрасну та захоплюючу професію, з професійним святом.

Колектив Бюро перекладів «Традос»

З днем народження, Україно!

2010-08-18

Бюро перекладів «Традос» вітає всіх співвітчизників з Днем незалежності України.

Зверніть увагу на наш графік роботи в святкові дні:

  • 21 серпня (субота) — робочий день до 16:00
  • 22-24 серпня — вихідні дні

Легалізація для Німеччини: тепер ставимо апостиль!

2010-08-02

22 липня 2010 Німеччина відмінила своє застереження щодо України, як члена Гаазькой конвенції 1961 року. На практиці це означає, що тепер замість трьох печаток: легалізації в Мінюсті, МЗС та подальшого завірення у посольстві Німеччини, — досить поставити тільки одну печатку — апостиль!

Тимчасове подовження термінів проставляння штампу апостиль та легалізації

2010-07-27

Міністерство юстиції України тимчасово подовжило термін проставляння штампу апостиль та легалізації до 20 робочих днів. Це стосується лише документів для подачі у колишній Департамент нотаріату та реєстрації адвокатських об’єднань (будь-які нотаріально засвідчені документи, а також рішення суду). Причина подовження — заміна печаток и штампів у зв’язку з ліквідацією старого Департаменту та створенням нового – Департаменту нотаріату, фінансового моніторингу юридичних послуг та реєстрації адвокатських об’єднань. Термін легалізації оригіналів загсівських документів лишається колишнім — 1-5 днів.

Підсумки червня

2010-07-09

Червень став доволі плідним місяцем для Бюро перекладів «Традос». Серед цікавих проектів можна відзначити усний переклад на презентації коньячного дому А.E. Dor у Києві і Дніпропетровську.

Серйозним завданням став переклад на англійську мову супровідної проектної документації загальним об’ємом у 300 сторінок щодо будівництва олієекстракційного заводу для ТОВ «Олійні технології».

З 8 березня!

2010-03-03

Дорогі жінки!

Колектив бюро перекладів «Традос» вітає Вас зі святом 8 березня. Бажаємо Вам, щоб чоловіки оточували Вас увагою і турботою не лише в цей день.

Сніг лютневий тане тихо
І на серці нема лиха
Адже березень і вЕсна
Спів пташиний нам принесли

Вони стукають в віконце
Сповнюючи світлом сонця
Нашу душу і усмішка
Туди вбігла наче кішка

З березневим  жінок святом
Привітає світ завзято
Буде купа подарунків
Квітів, радощів, цілунків

«Традос» про це пам’ятає
І вітання надсилає
Перекладачкам всім своїм
Та клієнткам дорогим

Увага! Графік роботи у святкові дні

5 березня — офіс Бюро перекладів «Традос» працює до 17:00
6-8 березня — вихідні дні. Офіс не працює.

Бажаємо вам гарних свят!

Нові правила транслітерації

2010-02-02

1 лютого Кабінетом міністрів України були затверджені нові правила транслітерації власних імен.

Основні зміни торкнулися таких складних українських букв як «є», «ї», «й», «ю», «я». На початку слова дані літери буде передаватися буквосполученням Ye, Yi, Y, Yu, Ya, а в середині слова і в кінці — Ie, Ii, I, Iu, Ia відповідно.

Хочемо звернути увагу замовників, що перекладачі бюро перекладів «Традос» будуть користуватися цими правилами тільки в тому випадку, якщо замовник не висловив побажань з написання власних імен у перекладі.

Гарні новини з Мінюсту!

2010-01-18

Із січня місяця 2010 року Міністерство юстиції України скоротило терміни легалізації певних документів. Віднині апостиль на документах нового зразка, виданих органами РАЦС, проставляється протягом 2 днів. Термін легалізації інших документів у Міністерстві юстиції залишається тим самим — 5 робочих днів.

Сайт дня

2010-01-11

Учора – 10 січня – сайт бюро перекладів «Традос» потрапив до категорії «Сайти дня» в українському каталозі www.i.ua.

Детальніше…